L’update ospiterà il nuovo DLC Coloropoli e andrà a migliorare di gran lunga il titolo
Il nuovo aggiornamento per Splatoon 3 è ora disponibile, portando il titolo sparatutto targato Nintendo alla versione 3.0.0.
Oltre a sbloccare il primo dei due DLC dedicati al gioco, che permetterà ai giocatori di visitare Coloropoli, l’aggiornamento offre anche una moltitudine di miglioramenti per il Splatoon 3 in generale. Ecco la patch note ufficiale pubblicata da Nintendo, tradotta in italiano:
Ver. 3.0.0 (distribuita il 27 febbraio 2023)
Modifiche ai DLC
- Aggiunto il supporto per il DLC Coloropoli
- I giocatori che hanno acquistato il DLC Splatoon 3: Pass d’espansione Coloropoli & Torre dell’Ordine possono ora viaggiare tra Coloropoli e Splatsville utilizzando la stazione ferroviaria nella piazza.
- Inkopolis ha gli stessi negozi e caratteristiche di Splatsville.
- Anche i negozi di Coloropoli hanno la stessa linea di prodotti di Splatsville. Se acquisti qualcosa in un luogo, sarà esaurito per la giornata in entrambi i luoghi.
Modifiche alle Stagioni e al Catalogo
- Il 1° marzo 2023 verranno aggiunti al gioco i dati relativi alla Fresh Season 2023. Ciò include:
- Un nuovo catalogo, inclusi nuovi equipaggiamenti, titoli, Splashtag, decorazioni, adesivi ed emote.
- Un nuovo marchio di ingranaggi, Z+F.
- Circa 126 nuovi articoli aggiunti alle linee di prodotti del negozio.
- 2 nuove fasi di battaglia: Um’ami Ruins e Manta Maria.
- 2 nuove armi speciali: Kraken Royale e Super Chump.
- 12 nuovi set di armi principali esistenti abbinate a diverse armi secondarie e speciali.
- 23 nuove carte Battleturf Battle.
- Premi ottenibili scambiando squame di pesce a Grizzco.
- Puoi guadagnare più punti catalogo del solito durante la settimana prima della fine della stagione grazie a uno speciale bonus di chiusura.
Miglioramenti alla feature delle notifiche
- Aggiunta la funzione Pool
- La funzione Pool consente ai giocatori di inviare e ricevere notifiche con altri giocatori nello stesso Pool.
- I giocatori possono inserire una frase per entrare in un pool aprendo il menu Lobby, selezionando la scheda Notifiche e premendo il pulsante +.
- Ad esempio, se entri in “Turf War Fans”, sarai in grado di inviare e ricevere notifiche con i giocatori che hanno anche inserito “Turf War Fans” e potrai unirti o entrare nelle reciproche partite utilizzando le notifiche .
- Sebbene non ci sia un limite al numero di persone che possono unirsi allo stesso Pool, potrebbero esserci casi in cui le notifiche non verranno inviate a tutti i membri se un numero elevato di giocatori è connesso allo stesso Pool contemporaneamente.
- Quando ricevi un invito a giocare o un messaggio, una notifica “Fresh!” verrà visualizzato sullo schermo.
Miglioramenti al multiplayer
- Sono state aggiunte nuove armi speciali.
- I set di armi con questi speciali saranno disponibili nei negozi all’inizio della nuova stagione 2023.
Arma Speciale | Dettagli |
Kraken Royale | Trasformati in un enorme calamaro o polipo e attacca premendo il pulsante B per saltare o tenendo premuto e rilasciando il pulsante ZR per eseguire un attacco di carica. Sarai vulnerabile per un momento prima e dopo la trasformazione, ma non subirai alcun danno dagli attacchi durante la trasformazione. |
Super Chump | Mira e disperdi un mucchio di esche simili a palloncini in una certa area. I segni che sembrano punti di atterraggio del Super Jump verranno visualizzati sul terreno dove atterreranno le esche. Le esche possono essere distrutte se colpite da un attacco. Le esche che non vengono distrutte esploderanno dopo un certo periodo di tempo, inchiostrando il terreno circostante e infliggendo danni. |
- Sono state aggiunte nuove armi.
- Queste armi saranno disponibili nei negozi all’inizio della nuova stagione 2023.
Arma | Arma Secondaria | Arma Speciale |
Neo Sploosh-o-Matic | Squid Beakon | Killer Wail 5.1 |
Neo Sploosh-o-Matic | Suction Bomb | Triple Inkstrike |
N-ZAP ’89 | Autobomb | Super Chump |
.96 Gal Deco | Splash Wall | Kraken Royale |
Custom Jet Squelcher | Toxic Mist | Ink Storm |
L-3 Nozzlenose D | Burst Bomb | Ultra Stamp |
Rapid Blaster Deco | Torpedo | Inkjet |
Clash Blaster Neo | Curling Bomb | Super Chump |
Krak-On Splat Roller | Squid Beakon | Kraken Royale |
Z+F Splat Charger | Splash Wall | Triple Inkstrike |
Z+F Splatterscope | Splash Wall | Triple Inkstrike |
Tri-Slosher Nouveau | Fizzy Bomb | Tacticooler |
- Le specifiche per alcune armi principali sono cambiate
Arma Principale | Dettagli Modificati |
Big Swig Roller | Circa il doppio della quantità di danno inflitto agli oggetti non giocanti (Splash Walls, brellas, ecc.) quando li colpisci con l’inchiostro. |
- Le specifiche per alcune armi secondarie sono cambiate
Arma Secondaria | Dettagli modificati |
Burst Bomb | Aumentato di circa 0,16 secondi il tempo necessario all’inizio del recupero dell’inchiostro dopo essere stato utilizzato. |
- Le specifiche per alcune armi speciali sono cambiate
Arma Speciale | Dettagli Modificati |
Trizooka | I danni inflitti all’armatura di Crab Tank sono aumentati di circa il 20%. |
Killer Wail 5.1 | Ha reso più semplice l’attivazione dell’effetto dell’abilità dell’equipaggiamento Potenziamento speciale, anche quando il giocatore ha solo pochi oggetti con quell’abilità dell’equipaggiamento equipaggiata. L’effetto ottenuto dall’equipaggiamento del numero massimo di abilità dell’equipaggiamento potenziamento speciale non cambierà. |
Inkjet | Il danno inflitto all’armatura di Crab Tank è aumentato di circa 2,5 volte. |
Ultra Stamp | Il danno inflitto all’armatura di CrabTank è aumentato di circa 3 volte. |
- I punti necessari per utilizzare alcune armi speciali sono stati modificati
Arma | Prima | Dopo |
Aerospray MG | 190 | 180 |
N-ZAP ’85 | 190 | 180 |
Tri-Slosher | 190 | 180 |
Ballpoint Splatling | 200 | 190 |
Tri-Stringer | 200 | 190 |
- Modificato il terreno in alcune fasi per alcune modalità e ridotto l’impatto delle armi che sparano da lontano.
Arena | Modalità |
Eeltail Alley | Turf War Splat Zones Tower Control Rainmaker Clam Blitz |
Hagglefish Market | Turf War Splat Zones Clam Blitz |
Mincemeat Metalworks | Turf War Splat Zones Rainmaker Clam Blitz |
Hammerhead Bridge | Turf War Splat Zones Tower Control Rainmaker Clam Blitz |
Museum d’Alfonsino | Turf War Splat Zones Rainmaker Clam Blitz |
Mahi-Mahi Resort | Turf War Splat Zones |
MakoMart | Turf War Splat Zones Tower Control Clam Blitz |
Wahoo World | Turf War Splat Zones Clam Blitz |
- L’effetto sonoro quando si attiva Ultra Stamp ora è meno udibile per i compagni di squadra.
- L’effetto sonoro quando si attiva Inkjet ora è meno udibile per i compagni di squadra.
- L’effetto sonoro all’attivazione di Crab Tank ora è meno udibile per i compagni di squadra.
Modifiche alla Salmon Run
- Potrebbe apparire un nuovo King Salmonid chiamato Horrorboros.
- L’apparizione di un Cohozuna o di un Horrorboros dipenderà dal programma del momento.
- Sono stati aggiunti i dati relativi al prossimo evento Big Run.
- Sono stati aggiunti i dati relativi all’evento Eggstra Work a tempo limitato.
- In Eggstra Work, i giocatori possono riunire un gruppo da due a quattro amici o membri dello stesso pool e quindi competere contro altre squadre, tutte utilizzando lo stesso scenario di lavoro, per raccogliere quante più uova d’oro possibile durante cinque ondate.
- Sia il livello di pericolo iniziale che lo scenario di lavoro per Eggstra Work sono fissi, il che significa che ogni squadra affronterà gli stessi Salmonidi nelle stesse condizioni ogni volta. Tuttavia, se la tua squadra riesce a superare abbastanza la quota di Golden Eggs, il tuo livello di pericolo aumenterà, rendendo possibile ottenere un punteggio più alto.
- Ora sarai in grado di visualizzare in anteprima gli oggetti quando scambi le squame di pesce, in modo simile a come puoi visualizzare in anteprima gli oggetti su Hotlantis, ecc.
Modifiche alla Connettività
- Fatto in modo che i giocatori vengano avvisati quando la loro connessione è instabile. Se la connessione continua a essere instabile, i controlli del giocatore verranno temporaneamente disattivati.
Modifiche allo Splatfest
- Modificata la quantità di XP richiesta per far salire di livello una maglietta Splatfest. Le magliette Splatfest con più abilità equipaggiamento non richiederanno più più XP per salire di livello rispetto a quelle con meno abilità equipaggiamento.
Prima | Dopo | |
0 abilità | 2,000 | 7,500 |
1 abilità | 8,000 | 7,500 |
2 abilità | 14,000 | 7,500 |
3 abilità | 28,000 | 7,500 |
- I vincitori di 10x Battles, ecc., saranno annunciati durante l’Anarchy Splatcast.
- Questo annuncio verrà visualizzato automaticamente nella lobby. Non è correlato ai tempi dei cambi di scena che avvengono ogni due ore.
- Colori dell’inchiostro leggermente modificati durante le battaglie Tricolor Turf War quando Color Lock è attivato.
- Quando vinci una Battaglia 10x, verrà inviata una notifica ai tuoi amici e membri dello stesso Pool.
Modifiche all’armadietto
- Aggiunta una funzione per conservare contemporaneamente tutti gli oggetti inseriti nell’armadietto.
- Premi il pulsante – (meno) mentre modifichi il tuo armadietto per utilizzare questa funzione.
Modifiche alla Lotta Tableturf
- Ora è possibile giocare a Tableturf Battle contro amici e giocatori nello stesso girone.
- Puoi creare una stanza per Tableturf Battle nella lobby.
- Fino a 10 giocatori possono entrare in una stanza per Tableturf Battle.
- Se due giocatori nella stessa stanza prendono posto ai tavoli Tableturf Battle al secondo piano della lobby, inizierà una partita tra i due.
- Puoi guardare una partita tra due giocatori avvicinandoti e premendo il pulsante A.
- Puoi anche giocare con gli amici vicini tramite lo stesso processo allo Shoal. Fino a otto giocatori possono entrare in una stanza per Tableturf Battle at the Shoal.
- Aumentata la reattività agli input rapidi effettuati nella schermata Modifica mazzo.
Modifiche alla Lobby
- Aggiunto un jukebox alla lobby.
- Puoi utilizzare 100 contanti per cambiare temporaneamente la musica riprodotta nella lobby con una canzone a tua scelta.
- Otterrai più brani tra cui scegliere man mano che avanzi nel gioco.
- Quando usi il jukebox in una stanza di battaglia privata, la musica che scegli verrà riprodotta anche nelle lobby degli altri giocatori in quella stanza.
Altre Modifiche
- Aumentato il numero di distintivi ottenibili in base al livello del giocatore.
- Aumentato a nove il numero di oggetti esposti contemporaneamente nel negozio di equipaggiamento.
- Tutti i titoli, stendardi, decorazioni, distintivi o emoticon dei cataloghi precedenti che non sono stati ottenuti saranno ora disponibili nella Shell-Out Machine.
- Aumentata la qualità dell’immagine su alcuni schermi in modalità foto.
- Aumentata la quantità di tempo prima che la riduzione del burn-in dello schermo si attivi in determinate modalità, ad esempio durante la riproduzione della modalità Storia o la visualizzazione dei replay.
- Per migliorare l’efficienza del matchmaking in Open Anarchy Battles, le squadre verranno sciolte e verranno aggiunti nuovi giocatori se solo pochi giocatori attuali selezionano Continua.
- Come prima, quando si gioca in gruppo con gli amici, la squadra rimarrà unita indipendentemente dal numero di giocatori rimasti.
Questo aggiornamento si concentra sull’aggiunta del supporto per la parte Coloropoli del DLC Splatoon 3: Pass d’espasione – Coloropoli e Torre dell’Ordine, nonché sull’aggiunta di dati e funzionalità relativi alla nuova stagione 2023 e sulle modifiche alle battaglie.
Per le battaglie, le modifiche si concentrano principalmente sul bilanciamento delle armi speciali.
Abbiamo apportato altre modifiche con l’intento di limitare le strategie che impiegavano l’uso ripetitivo di determinate armi secondarie.
Analizzando i dati in questo stato in una fase iniziale, speriamo di rilasciare presto dati di aggiornamento che includano aggiustamenti dell’arma principale.
Per Salmon Run, abbiamo introdotto l’evento a tempo limitato Eggstra Work oltre a un nuovo nemico King Salmonid.
Ci saranno uno o due eventi Eggstra Work durante la Fresh Season 2023.
Per ora, avrai bisogno di un gruppo di giocatori per partecipare a Eggstra Work, ma prenderemo in considerazione l’aggiunta dell’opzione per unirti come giocatore singolo in futuro.
Oltre a questo, abbiamo implementato varie funzionalità, miglioramenti grandi e piccoli e correzioni di bug.
Abbiamo in programma di rilasciare il prossimo aggiornamento verso la fine di marzo o la prima metà di aprile e si concentrerà principalmente sugli aggiustamenti del bilanciamento.
Correzione dei Bug
Correzione dei comandi
- Risolto il problema per cui alcuni giocatori che cambiavano rapidamente direzione apparivano instabili per un breve periodo sullo schermo di altri giocatori.
- Risolto il problema che consentiva ai giocatori di eseguire un rotolo di calamaro per un breve periodo quando saltavano da un pavimento inchiostrato a un pavimento non inchiostrato toccando un muro.
- Risolto un problema che impediva ai giocatori di immergersi nell’inchiostro a terra se atterravano toccando un muro non inchiostrato.
- Risolto il problema per cui i giocatori che tenevano premuto il tasto R dopo aver eseguito una rotolata di calamaro da un muro potevano finire nella posa per aver usato una bomba arricciata, una bomba frizzante o una patatina.
- Risolto il problema per cui i giocatori che eseguivano un’oscillazione orizzontale con un rullo ed entravano in contatto con un siluro dopo che aveva cambiato forma a volte potevano essere respinti leggermente.
- Risolto il problema per cui i giocatori che attaccavano un nemico con un rullo rotolandoci contro, ma senza schiacciarlo, a volte potevano essere spinti in una direzione indesiderata.
- Risolto il problema per cui, se alcune armi speciali venivano attivate mentre un rullo veniva sollevato, l’inchiostro continuava a volare in avanti, anche se il movimento del rullo veniva interrotto dall’attivazione dello speciale.
- Risolto il problema che faceva apparire l’inchiostro di un rullo di carbonio, un rullo di carbonio decorativo o un rullo Flingza con una trama diversa da quella dell’inchiostro di altri rulli.
- Risolto il problema per cui la canna di un caricatore si muoveva molto quando si era fermi e si sparava con poca carica, facendo sì che la mira e la traiettoria differissero notevolmente da quanto previsto.
- Risolto il problema per cui, se un altro giocatore effettuava una schivata mentre scivolava attraverso una grata, quel giocatore appariva sugli schermi degli altri giocatori in un posto diverso da quello in cui si trovava effettivamente per un tempo più lungo del previsto.
- Risolto il problema che causava un ritardo fino a un secondo prima che il danno a un brella iniziasse a riprendersi se il brella veniva chiuso subito dopo aver bloccato il danno da un nemico.
- Risolto il problema per cui le brelle sparate su una superficie inclinata si inclinavano su e giù più del solito.
- Risolto il problema che consentiva ai brella di arrampicarsi su pendii ripidi che normalmente non sarebbero in grado di scalare.
- Risolto un problema per cui, se la tua brella si fosse rotta nel momento in cui l’hai lanciata, appariva rotta sullo schermo ma continuava a muoversi sugli schermi degli altri giocatori.
- Risolto il problema per cui gli altri giocatori che utilizzavano un tergicristallo Splatana sembravano avere inchiostro nella loro arma a tutti gli altri, anche se erano senza inchiostro.
- Risolto un problema che in rari casi consentiva ai giocatori di arrampicarsi su terreni alti altrimenti irraggiungibili quando venivano spinti indietro dopo aver toccato il Splash Wall di un nemico.
- Risolto un problema che consentiva ai giocatori di arrampicarsi su pareti alte altrimenti irraggiungibili in determinate fasi nella modalità mobile di Crab Tank.
- Risolto il problema per cui gli assist venivano assegnati in modo errato quando i giocatori che si muovevano lentamente a causa di essere stati risucchiati da un aspirainchiostro venivano schizzati.
- Risolto il problema che a volte mandava lontano il Wave Breaker di un giocatore quando provava a posizionarlo su un bordo.
- Risolto il problema per cui i giocatori non potevano essere riportati nel punto in cui avevano attivato uno speciale Zipcaster o Inkjet se lo avevano attivato subito dopo essere atterrati su una grata in forma di nuoto dopo un Super Salto e successivamente essere caduti dal palco.
- Risolto il problema per cui i giocatori sembravano ancora subire danni da inchiostro se subivano danni da Tempesta d’inchiostro di un nemico mentre erano immersi nell’inchiostro, anche se nuotavano nell’inchiostro.
Correzioni al Multiplayer
- Risolto il problema per cui il punto in cui si considerava che un giocatore fosse caduto dal livello era più basso del previsto.
- Risolto il problema per cui l’inchiostro dell’irrigatore di un nemico che colpiva un muro non gocciolava sugli schermi degli altri giocatori.
- Risolto il problema che consentiva alle bombe frizzanti lanciate in un certo modo di danneggiare i giocatori all’interno di un Big Bubbler quando il Big Bubbler si trovava su un terreno in movimento.
- Risolto il problema che consentiva ad alcuni attacchi Zipcaster, Crab Tank e Reefslider di infliggere danni agli avversari dietro il terreno sottile.
- Risolto un problema che impediva all’armatura di un Crab Tank di subire danni se toccava lo scudo Rainmaker in modalità mobile.
- Risolto il problema per cui a volte un Tacticcooler appariva in una posizione diversa sullo schermo del giocatore che lo aveva posizionato rispetto agli schermi degli altri giocatori.
- Risolto il problema che consentiva di utilizzare il pulsante ZR per fermare un Reefslider anche dopo la fine di una battaglia.
- Risolto il problema per cui i giocatori che tentavano di usare Tempesta d’inchiostro mentre la nuvola di pioggia della loro ultima Tempesta d’inchiostro era ancora sul palco, la loro barra speciale si bloccava per quella battaglia.
- Risolto il problema per cui, se schizzavi un giocatore che aveva un’abilità equipaggiamento che gli permetteva di vedere attraverso il terreno equipaggiato (come Thermal Ink o Haunt, ecc.) usando un’arma speciale che ha un serbatoio d’inchiostro (come Inkjet, ecc.), a volte il serbatoio dell’inchiostro sarebbe l’unica cosa che il giocatore schizzato potrebbe vedere attraverso il terreno quando si rigenera.
- Regolata la densità del bordo delle zone di appoggio quando visualizzate attraverso il terreno e risolto un problema di visibilità che dipendeva dal colore dell’inchiostro.
- Risolto un problema in Controllo torre per cui l’uso di un carro armato granchio sul terreno intorno alla torre a volte faceva sì che il carro armato granchio prendesse il controllo della torre anche se non era sulla torre.
- Risolto un problema in Rainmaker che a volte causava ai giocatori di entrare nel terreno se rimanevano intrappolati tra il terreno e lo scudo di Rainmaker.
- Risolto un problema in Rainmaker per cui l’esecuzione di un super salto sui checkpoint o sull’obiettivo in un particolare momento mentre si alzavano a volte faceva agganciare i giocatori.
- Risolto un problema in Clam Blitz per cui la spruzzata di inchiostro che veniva visualizzata quando si lanciava una vongola potenziata appariva diversa dal previsto.
- Risolto un problema in Clam Blitz per cui, se la vongola potenziata di un nemico si trovava sopra un cesto chiuso, contava automaticamente come la vongola potenziata che entrava nel cesto quando il cesto riappariva.
- Risolto un problema in Clam Blitz per cui, se lanciavi e raccoglievi ripetutamente vongole per un breve periodo, le vongole che raccoglievi a volte non venivano visualizzate o seguite.
- Risolto un problema in Clam Blitz per cui rompere la barriera di un avversario allo scadere del tempo in uno speciale tempo supplementare di tre minuti dopo che una partita normale senza reti non contava.
- Risolto un problema nelle modalità Turf War e Splat Zones che permetteva di scavalcare determinati ostacoli e attraversare il terreno in modi imprevisti nel livello Scorch Gorge.
- Risolto un problema in Eeltail Alley che faceva volare l’inchiostro sopra un ponte se un giocatore schizzava un nemico mentre saltava sotto il ponte.
- Risolto un problema in Rainmaker che causava un cambiamento significativo della distanza dell’obiettivo in Undertow Spillway se si saltava su una spugna nemica di una certa dimensione mentre si teneva il Rainmaker.
- Risolto un problema in Clam Blitz in cui le vongole non venivano posizionate simmetricamente all’inizio di una battaglia sul palco Mincemeat Metalworks.
- Risolto un problema in Controllo della torre che permetteva di arrampicarsi involontariamente sui muri da sopra alcune recinzioni nel livello del Museo d’Alfonsino.
- Risolto un problema nel Mahi-Mahi Resort che impediva al livello dell’acqua di cambiare se i partecipanti si disconnettevano in determinati orari.
- Risolto un problema in Rainmaker per cui l’annuncio che la tua squadra aveva sfondato il checkpoint non veniva visualizzato quando sfondavi prima un checkpoint nel livello Mahi-Mahi Resort.
- Risolto un problema in Sturgeon Shipyard per cui, se un altro giocatore saltava su un ponte levatoio in movimento, appariva sugli schermi degli altri giocatori come se fosse atterrato a terra indipendentemente dal fatto che fosse effettivamente atterrato o meno sul ponte levatoio.
- Risolto un problema nel MakoMart che a volte faceva rimanere bloccati i giocatori nel terreno.
- Risolto un problema in Wahoo World che consentiva ai giocatori di arrampicarsi involontariamente su determinati muri.
- Risolto un problema in Wahoo World che a volte causava ai giocatori di entrare nel terreno durante il super salto in determinate posizioni.
- Risolto un problema nella modalità Clam Blitz in cui le vongole venivano posizionate all’inizio della battaglia in modo tale da rimanere bloccate all’interno delle spugne nel livello Brinewater Springs.
- Risolto un problema nelle modalità Tower Control, Clam Blitz, Turf War e Splat Zones in cui era possibile arrampicarsi su alcuni muri invalicabili nel livello Flounder Heights.
- Risolto un problema nelle modalità Tower Control e Rainmaker che permetteva di scalare pareti e terreno inarrivabili nel livello Flounder Heights utilizzando metodi non previsti.
Correzioni alla Salmon Run
- Risolto il problema che impediva ai giocatori di fuggire dal contenitore di un Flyfish se entravano mentre erano in forma di salvagente.
- Risolto il problema che impediva ai giocatori di muoversi mentre si trovavano in cima a un gusher in forma di salvagente.
- Risolto un problema che causava l’interruzione del tempo del Super Salto di ogni giocatore.
- Risolto un problema che faceva deviare i salmonidi dal loro percorso di movimento impostato e rimanere bloccati nel terreno in determinate condizioni.
- Risolto un problema per cui i giocatori potevano essere considerati inattivi e avere la comunicazione interrotta quando eseguivano un attacco a terra con un rullo a una velocità molto bassa, nonostante questa fosse un’azione che di solito si può eseguire.
- Aggiustata l’animazione del Grizzco Brella durante il lancio e ridotta la sua luminosità.
- Risolto il problema per cui a volte i giocatori toccavano il terreno se toccavano la parte inferiore di un Maws dopo che aveva attaccato.
- Risolto il problema per cui la guida Triple Inkstrike non seguiva il movimento di un Flyfish quando colpiva la cabina di pilotaggio del Flyfish.
- Risolto un problema per cui il Grizzco Splatana non poteva danneggiare un pungiglione.
- Risolto il problema che a volte causava la generazione di più Big Shots dallo stesso punto.
- Risolto il problema che a volte faceva atterrare le uova d’oro sopra il cesto delle uova se un giocatore sconfiggeva uno Snatcher volando sopra di esso.
- Risolto un problema che causava il rallentamento quando i giocatori si trovavano in determinati punti del livello Marooner’s Bay.
- Risolto un problema durante la modalità Cohock Charge che rendeva inutilizzabile un cannone se un giocatore veniva schiacciato mentre si trovava all’interno.
- Risolto un problema durante la modalità Goldie Seeking per cui, se un gusher veniva attivato appena prima della fine dell’ondata, il gusher rimaneva attivo anche nell’ondata successiva.
- Fatto in modo che se la nave madre viene a rubare le uova d’oro dal cesto delle uova quando non ha uova all’interno durante le ondate della nave madre, i Chinook non usciranno dalla nave madre.
- Risolto il problema che causava l’innalzamento innaturale di Slammin’ Lids in alcune aree del livello Spawning Grounds.
- Risolto un problema nel livello Marooner’s Bay che a volte faceva cadere le uova d’oro e si attaccava al lato della barca quando lo Snatcher che le trasportava veniva schiacciato.
- Risolto il problema che causava una notevole sovrapposizione di Pungiglioni e Drizzlers in alcune aree del livello Marooner’s Bay.
- Risolto il problema per cui gli amici di un giocatore con cui avevano appena lavorato un turno non apparivano di fronte a Grizzco in seguito.
- Risolto il problema che impediva ai giocatori di ottenere un badge Big Run se si verificava un errore di comunicazione in un momento specifico.
- Risolto il problema che influiva sull’avanzamento della lezione di un giocatore se eseguiva la “Lezione uno: nozioni di base sul lavoro” dopo che si era verificata un’ondata speciale nel turno precedente.
Correzioni agli Splatfest
- Risolto il problema che impediva la visualizzazione di alcuni carri allestiti durante l’anteprima dello Splatfest.
- Risolto il problema che faceva apparire i giocatori diversi dal solito quando scattavano foto su un galleggiante Splatfest.
- Risolto il problema per cui gli avatar dei giocatori non assumevano le pose designate dal giocatore quando si scattavano foto su un carro Splatfest.
Altre Correzioni
- Risolto il problema che impediva la visualizzazione degli adesivi del marchio di equipaggiamento Splash Mob.
- Risolto il problema per cui a volte la linea che indicava quanti punti rango erano necessari fino al rango successivo veniva visualizzata nella posizione sbagliata, dando l’impressione che il giocatore avesse saltato un livello. Ciò si verificava quando i giocatori guadagnavano punti rango pari all’importo necessario per salire di grado.
- Risolto il problema per cui l’equipaggiamento con potere stellare ★★★★ a volte guadagnava un XP in meno del dovuto.
- Risolto un problema con i replay che faceva sì che l’azione di battaglia differisse dalla battaglia originale durante la navigazione in un video. Ad esempio, un giocatore che dovrebbe essere sul palco potrebbe sembrare schizzato, ecc.
- Risolto un problema per cui la visione di determinati replay di battaglia causava il crash del gioco o la scomparsa di parte del display del gioco.
- Risolto il problema per cui selezionando Ricomincia nel menu per ripetere una battaglia a volte le brelle si trovavano in uno stato diverso rispetto al primo replay.
- Risolto un problema con le Battaglie private nel branco per cui solo le opzioni della visuale e nessuna impostazione del giocatore venivano ripristinate anche se le opzioni di ripristino erano attivate.
- Risolto il problema per cui, dopo che un giocatore aveva attivato le opzioni di ripristino nel banco, l’impostazione rimaneva attiva quando iniziava una battaglia privata o un’attività privata nella lobby o al Grizzco.
- Risolto un problema che a volte impediva il corretto funzionamento della funzione di ordinamento nel menu Equipaggiamento.
- Risolto un problema in Ammo Knights e Hotlantis per cui, anche se i giocatori provavano a cambiare l’equipaggiamento equipaggiato, le modifiche non venivano applicate ad alcune parti.
- Risolto il problema per cui, se un giocatore stava provando qualcosa in un negozio e poi si spostava in un altro negozio dal menu principale, iniziava nello stato Prova nell’altro negozio.
- Risolto un problema in Ammo Knights per cui le armi dualie apparivano più piccole del solito mentre i giocatori le provavano.
- Risolto il problema per cui l’esecuzione di determinate azioni dopo aver parlato con Murch causava l’interruzione del funzionamento del pulsante A nella schermata del menu, impedendo al giocatore di procedere.
- Risolto il problema per cui, se il giocatore passava da Ascolta Splatcast a Guarda Splatcast, le fasi X Battle non venivano mostrate su Anarchy Splatcast quando le mappe e le modalità multiplayer venivano aggiornate.
- Risolto un problema nel menu della partita per cui l’esecuzione di determinate azioni causava la duplicazione della visualizzazione delle statistiche di battaglia nelle Notifiche.
- Risolto un problema durante la ricognizione per cui i giocatori che toccavano lo scudo Rainmaker mentre nuotavano su un inkrail continuavano a subire danni finché non venivano schizzati invece di cadere.
- Risolto il problema per cui l’applicazione di determinati filtri durante un servizio fotografico faceva cambiare la colorazione del palco al termine del servizio fotografico.
- Risolto il problema per cui, se un giocatore utilizzava il timer durante un servizio fotografico e poi posizionava il Rainmaker su un checkpoint prima di raccoglierlo di nuovo, la quantità di tempo in cui il giocatore teneva il Rainmaker non veniva azzerato.
- Risolto il problema per cui le armi secondarie tenute nelle mani di un giocatore non venivano visualizzate correttamente nelle foto se utilizzavano il timer durante un servizio fotografico.
- Risolto il problema per cui l’effetto che indicava quando un caricatore o una traversa è completamente carico non veniva visualizzato nelle foto se un giocatore utilizzava il timer durante un servizio fotografico.
- Risolto il problema per cui l’applicazione di determinati filtri durante un servizio fotografico su determinati livelli rendeva estremamente difficile vedere lo schermo.
- Risolto il problema per cui il colore dell’inchiostro dell’arma di un amiibo a volte appariva di un colore diverso rispetto all’amiibo se erano equipaggiate determinate armi (Splat Roller, ecc.).
- Risolto un problema per cui, se un giocatore sceglieva Cambia equipaggiamento, poi vai! e poi hanno cambiato il loro equipaggiamento, l’equipaggiamento in cui si sono cambiati a volte veniva applicato alla schermata del risultato della battaglia per la battaglia precedente.
- Risolto un problema che a volte causava rallentamenti quando i giocatori riprendevano il controllo dei loro personaggi dopo aver terminato una battaglia e tornare alla lobby.
- Risolto il problema che causava l’allungamento innaturale della parte della spalla di alcuni indumenti collocati in un armadietto.
- Risolto il problema per cui i giocatori non potevano entrare negli spogliatoi se si verificava un errore di comunicazione in un determinato momento dopo aver modificato il proprio armadietto per la prima volta.
I fan che hanno giocato Splatoon nel tempo, saranno sicuramente contenti di poter riesplorare Coloropoli. Voi avete acquistato il Pass d’espasione per Splatoon 3?