Legends of Localization
è il primo libro di una serie che darà uno sguardo alle localizzazioni dei videogiochi.
Il primo volume è dedicato a The Legend of Zelda e alle differenze tra la versione giapponese ed inglese, tra cui grafica, audio, trucchi e segreti rimossi dalla versione inglese.
208 pagine a colori, cartonato e con contenuti esclusivi non reperibili on-line, tra cui uno sguardo alle riedizioni del primo gioco di Zelda per vedere come il processo di localizzazione è cambiato nel corso del tempo, è scritto da Clyde “Tomato” Mandelin, traduttore professionista noto per il suo lavoro su L’attacco dei Giganti, One Piece, Dragon Ball, Summer Wars e Detective Conan. Le sue notevoli traduzioni includono anche quelle di Mother 3, Star Ocean e Bahamut Lagoon.